PAGE 6
A Luncheon-Party
by
“Yes,” answered the stranger; “it gets worse every year doesn’t it?”
“But Mr. Corporal’s pictures are always worth seeing,” said Faubourg.
“I think he paints men better than women,” said the stranger; “he doesn’t flatter people, but of course his pictures are very clever.”
At this moment the attention of the whole table was monopolised by Osmond Hall, who began to discuss the scenario of a new play he was writing. “My play,” he began, “is going to be called ‘The King of the North Pole.’ I have never been to the North Pole, and I don’t mean to go there. It’s not necessary to have first-hand knowledge of technical subjects in order to write a play. People say that Shakespeare must have studied the law, because his allusions to the law are frequent and accurate. That does not prove that he knew law any more than the fact that he put a sea in Bohemia proves that he did not know geography. It proves he was a dramatist. He wanted a sea in Bohemia. He wanted lawyer’s ‘shop.’ I should do just the same thing myself. I wrote a play about doctors, knowing nothing about medicine: I asked a friend to give me the necessary information. Shakespeare, I expect, asked his friends to give him the legal information he required.”
Every allusion to Shakespeare was a stab to Mrs. Bergmann.
“Shakespeare’s knowledge of the law is very thorough,” broke in Lockton.
“Not so thorough as the knowledge of medicine which is revealed in my play,” said Hall.
“Shakespeare knew law by intuition,” murmured Willmott, “but he did not guess what the modern stage would make of his plays.”
“Let us hope not,” said Giles.
“Shakespeare,” said Faubourg, “was a psychologue; he had the power, I cannot say it in English, de deviner ce qu’il ne savait pas en puisant dans le fond et le trefond de son ame.”
“Gammon!” said Hall; “he had the power of asking his friends for the information he required.”
“Do you really think,” asked Giles, “that before he wrote ‘Time delves the parallel on beauty’s brow,’ he consulted his lawyer as to a legal metaphor suitable for a sonnet?”
“And do you think,” asked Mrs. Duncan, “that he asked his female relations what it would feel like to be jealous of Octavia if one happened to be Cleopatra?”
“Shakespeare was a married man,” said Hall, “and if his wife found the MSS. of his sonnets lying about he must have known a jealous woman.”
“Shakespeare evidently didn’t trouble his friends for information on natural history, not for a playwright,” said Hall. “I myself should not mind what liberty I took with the cuckoo, the bee, or even the basilisk. I should not trouble you for accurate information on the subject; I should not even mind saying the cuckoo lays eggs in its own nest if it suited the dramatic situation.”
The whole of this conversation was torture to Mrs. Bergmann.
“Shakespeare,” said Lady Hyacinth, “had a universal nature; one can’t help thinking he was almost like God.”
“That’s what people will say of me a hundred years hence,” said Hall; “only it is to be hoped they’ll leave out the ‘almost.'”
“Shakespeare understood love,” said Lady Herman, in a loud voice; “he knew how a man makes love to a woman. If Richard III. had made love to me as Shakespeare describes him doing it, I’m not sure that I could have resisted him. But the finest of all Shakespeare’s men is Othello. That’s a real man. Desdemona was a fool. It’s not wonderful that Othello didn’t see through Iago; but Desdemona ought to have seen through him. The stupidest woman can see through a clever man like him; but, of course, Othello was a fool too.”
“Yes,” broke in Mrs. Lockton, “if Napoleon had married Desdemona he would have made Iago marry one of his sisters.”
“I think Desdemona is the most pathetic of Shakespeare’s heroines,” said Lady Hyacinth; “don’t you think so, Mr. Hall?”