**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 14

Washington Irving
by [?]

It was Irving who recalled the old English Christmas. It was his cordial and picturesque description of the great holiday of Christendom which preceded and stimulated Dickens’s Christmas Carols and Thackeray’s Holiday Tales. It was the genial spirit of Christmas, native to his gentle heart and his happy temperament, which made Irving, as Thackeray called him, a peacemaker between the mother-country and her proud and sensitive offspring of the West. He showed John Bull that England is ours as well as his.

“Old fellow,” he said, “you cannot help yourself. It is the same blood that flows in our veins, the same language that we speak, the same traditions that we cherish. If you love liberty, so do we; if you will see fair play, so will we. It is natural to you, so it is to us. We cannot escape our blood. Shakespeare is not your poet more than ours. If your ancestors danced round the Maypole, so did our ancestors in your ancestors’ shoes. If Old England cherished Christmas and New England did not, Bradford and Endicott and Cotton were Englishmen, not Americans. If old English life and customs and traditions are dear to you, listen to my story, and judge whether they are less dear to us.” Then, with a merry smile, the young stranger holds out his hand to John Bull, and exclaims, “Behold, here is my arm! I bare it before your eyes, and here it is–it is the strawberry-mark; come to my bosom, I am your long-lost brother.”

It was an incalculable service which Irving rendered in renewing a common feeling between England and America. It was involuntary, because in writing he had no such purpose. He was only following the bent of his own taste, and his works reflected only his individual sympathies. But it was this very fact–it was the English instinct in the American, the appreciation native in the heart of the Western stranger of the true poetic charm of England–which was the spell of the magician. Irving had the same imaginative enthusiasm for traditional and poetic England that Burke had for political England. Indeed, it is an England which never actually existed except in the English and American imagination. The coarse, mercenary, material England which Lecky photographs in his history of the eighteenth century was the same England in which Burke lived, and which his glowing imagination exalted into the magnificent image of constitutional liberty before which he bowed his great head. So with the old England that Irving drew. He saw with poetic fancy a rural Arcadia, and reproduced the vision with airy grace and called it England. No wonder that John Bull was delighted with an artist who could paint so fascinating a picture, and write under it John Bull’s portrait.

To change a word in Marvell’s noble lines, when Irving was in England

“He nothing common saw or mean
Upon that memorable scene.”

Only an American could have seen England as he described it, and invested it with an enchantment which the mass of Englishmen had neither suspected nor perceived. Irving’s instinct was that of Hawthorne afterwards, who called England “Our Old Home”. There is a foolish American habit growing patriotically out of our old contentions with England, and politically out of our desire to conciliate the Irish vote in this country, of branding as servile and un-American the natural susceptibility of people of English descent, but natives of another land, to the charm of their ancestral country. But the American is greatly to be pitied who thinks to prove the purity of his patriotism by flouting the land in which he has a legitimate right, the land of Alfred and Runnymede, of Chaucer and Shakespeare and Milton, of Hampden and Cromwell, of Newton and Bunyan, of Somers and Chatham and Edmund Burke, the cradle of constitutional liberty and parliamentary government. If the great body of the literature of our language in which we delight, if the sources of our law and politics, if the great exploits of contemporary scholarship and science, are largely beyond our boundaries, yet are legitimately ours as well as all that we have ourselves achieved, why should we spurn any of our just and hereditary share in the great English traditions of civilization and freedom?