PAGE 18
Upon Some Verses Of Virgil
by
In the East Indies, though chastity is of singular reputation, yet custom permitted a married woman to prostitute herself to any one who presented her with an elephant, and that with glory, to have been valued at so high a rate. Phaedo the philosopher, a man of birth, after the taking of his country Elis, made it his trade to prostitute the beauty of his youth, so long as it lasted, to any one that would, for money thereby to gain his living: and Solon was the first in Greece, ’tis said, who by his laws gave liberty to women, at the expense of their chastity, to provide for the necessities of life; a custom that Herodotus says had been received in many governments before his time. And besides, what fruit is there of this painful solicitude? For what justice soever there is in this passion, we are yet to consider whether it turns to account or no: does any one think to curb them, with all his industry?
“Pone seram; cohibe: sed quis custodiet ipsos
Custodes? cauta est, et ab illis incipit uxor.”
[“Put on a lock; shut them up under a guard; but who shall guard
the guard? she knows what she is about, and begins with them.”
–Juvenal, vi. 346.]
What commodity will not serve their turn, in so knowing an age?
Curiosity is vicious throughout; but ’tis pernicious here. ‘Tis folly to examine into a disease for which there is no physic that does not inflame and make it worse; of which the shame grows still greater and more public by jealousy, and of which the revenge more wounds our children than it heals us. You wither and die in the search of so obscure a proof. How miserably have they of my time arrived at that knowledge who have been so unhappy as to have found it out? If the informer does not at the same time apply a remedy and bring relief, ’tis an injurious information, and that better deserves a stab than the lie. We no less laugh at him who takes pains to prevent it, than at him who is a cuckold and knows it not. The character of cuckold is indelible: who once has it carries it to his grave; the punishment proclaims it more than the fault. It is to much purpose to drag out of obscurity and doubt our private misfortunes, thence to expose them on tragic scaffolds; and misfortunes that only hurt us by being known; for we say a good wife or a happy marriage, not that they are really so, but because no one says to the contrary. Men should be so discreet as to evade this tormenting and unprofitable knowledge: and the Romans had a custom, when returning from any expedition, to send home before to acquaint their wives with their coming, that they might not surprise them; and to this purpose it is that a certain nation has introduced a custom, that the priest shall on the wedding-day open the way to the bride, to free the husband from the doubt and curiosity of examining in the first assault, whether she comes a virgin to his bed, or has been at the trade before.
But the world will be talking. I know, a hundred honest men cuckolds, honestly and not unbeseemingly; a worthy man is pitied, not disesteemed for it. Order it so that your virtue may conquer your misfortune; that good men may curse the occasion, and that he who wrongs you may tremble but to think on’t. And, moreover, who escapes being talked of at the same rate, from the least even to the greatest?
“Tot qui legionibus imperitivit
Et melior quam to multis fuit, improbe, rebus.”
[“Many who have commanded legions, many a man much
better far than you, you rascal.”
–Lucretius, iii. 1039, 1041.]