Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

The "Eatanswill Gazette"
by [?]

Both sides refuse to allow for the fact that the characters in the story are comic characters. For instance, Mr. Percy Fitzgerald, the eminent student of Dickens, writes to the Eatanswill Gazette to say that Sudbury, a small town, could not have been Eatanswill, because one of the candidates speaks of its great manufactures. But obviously one of the candidates would have spoken of its great manufactures if it had had nothing but a row of apple-stalls. One of the candidates might have said that the commerce of Eatanswill eclipsed Carthage, and covered every sea; it would have been quite in the style of Dickens. But when the champion of Sudbury answers him, he does not point out this plain mistake. He answers by making another mistake exactly of the same kind. He says that Eatanswill was not a busy, important place. And his odd reason is that Mrs. Pott said she was dull there. But obviously Mrs. Pott would have said she was dull anywhere. She was setting her cap at Mr. Winkle. Moreover, it was the whole point of her character in any case. Mrs. Pott was that kind of woman. If she had been in Ipswich she would have said that she ought to be in London. If she was in London she would have said that she ought to be in Paris. The first disputant proves Eatanswill grand because a servile candidate calls it grand. The second proves it dull because a discontented woman calls it dull.

The great part of the controversy seems to be conducted in the spirit of highly irrelevant realism. Sudbury cannot be Eatanswill, because there was a fancy-dress shop at Eatanswill, and there is no record of a fancy-dress shop at Sudbury. Sudbury must be Eatanswill because there were heavy roads outside Eatanswill, and there are heavy roads outside Sudbury. Ipswich cannot be Eatanswill, because Mrs. Leo Hunter’s country seat would not be near a big town. Ipswich must be Eatanswill because Mrs. Leo Hunter’s country seat would be near a large town. Really, Dickens might have been allowed to take liberties with such things as these, even if he had been mentioning the place by name. If I were writing a story about the town of Limerick, I should take the liberty of introducing a bun-shop without taking a journey to Limerick to see whether there was a bun-shop there. If I wrote a romance about Torquay, I should hold myself free to introduce a house with a green door without having studied a list of all the coloured doors in the town. But if, in order to make it particularly obvious that I had not meant the town for a photograph either of Torquay or Limerick, I had gone out of my way to give the place a wild, fictitious name of my own, I think that in that case I should be justified in tearing my hair with rage if the people of Limerick or Torquay began to argue about bun-shops and green doors. No reasonable man would expect Dickens to be so literal as all that even about Bath or Bury St. Edmunds, which do exist; far less need he be literal about Eatanswill, which didn’t exist.

I must confess, however, that I incline to the Sudbury side of the argument. This does not only arise from the sympathy which all healthy people have for small places as against big ones; it arises from some really good qualities in this particular Sudbury publication. First of all, the champions of Sudbury seem to be more open to the sensible and humorous view of the book than the champions of Ipswich–at least, those that appear in this discussion. Even the Sudbury champion, bent on finding realistic clothes, rebels (to his eternal honour) when Mr. Percy Fitzgerald tries to show that Bob Sawyer’s famous statement that he was neither Buff nor Blue, “but a sort of plaid,” must have been copied from some silly man at Ipswich who said that his politics were “half and half.” Anybody might have made either of the two jokes. But it was the whole glory and meaning of Dickens that he confined himself to making jokes that anybody might have made a little better than anybody would have made them.