**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 7

Jeffrey
by [?]

In literature, and especially in criticism, Jeffrey’s characteristics were still more decidedly and unquestionably French. He came into the world almost too soon to feel the German impulse, even if he had been disposed to feel it. But, as a matter of fact, he was not at all disposed. The faults of taste of the German Romantic School, its alternate homeliness and extravagance, its abuse of the supernatural, its undoubted offences against order and proportion, scandalised him only a little less than they would have scandalised Voltaire and did scandalise the later Voltairians. Jeffrey was perfectly prepared to be Romantic up to a certain point,–the point which he had himself reached in his early course of independent reading and criticism. He was even a little inclined to sympathise with the reverend Mr. Bowles on the great question whether Pope was a poet; and, as I have said, he uses, about the older English literature, phrases which might almost satisfy a fanatic of the school of Hazlitt or of Lamb. He is, if anything, rather too severe on French as compared with English drama. Yet, when he comes to his own contemporaries, and sometimes even in reference to earlier writers, we find him slipping into those purely arbitrary severities of condemnation, those capricious stigmatisings of this as improper, and that as vulgar, and the other as unbecoming, which are the characteristics of the pseudo-correct and pseudo-classical school of criticism. He was a great admirer of Cowper, and yet he is shocked by Cowper’s use, in his translation of Homer, of the phrases, “to entreat Achilles to a calm” (evidently he had forgotten Shakespeare’s “pursue him and entreat him to a peace”), “this wrangler here,” “like a fellow of no worth.” He was certainly not likely to be unjust to Charles James Fox. So he is unhappy, rather than contemptuous, over such excellent phrases as “swearing away the lives,” “crying injustice,” “fond of ill-treating.” These appear to Mr. Aristarchus Jeffrey too “homely and familiar,” too “low and vapid”; while a harmless and rather agreeable Shakespearian parallel of Fox’s seems to him downright impropriety. The fun of the thing is that the passage turns on the well-known misuse of “flat burglary”; and if Jeffrey had had a little more sense of humour (his deficiency in which, for all his keen wit, is another Gallic note in him), he must have seen that the words were ludicrously applicable to his own condemnation and his own frame of mind. These settings-up of a wholly arbitrary canon of mere taste, these excommunicatings of such and such a thing as “low” and “improper,” without assigned or assignable reason, are eminently Gallic. They may be found not merely in the older school before 1830, but in almost all French critics up to the present day: there is perhaps not one, with the single exception of Sainte-Beuve, who is habitually free from them. The critic may be quite unable to say why tarte a la creme is such a shocking expression, or even to produce any important authority for the shockingness of it. But he is quite certain that it is shocking. Jeffrey is but too much given to protesting against tarte a la creme ; and the reasons for his error are almost exactly the same as in the case of the usual Frenchman; that is to say, a very just and wholesome preference for order, proportion, literary orthodoxy, freedom from will-worship and eccentric divagations, unfortunately distorted by a certain absence of catholicity, by a tendency to regard novelty as bad, merely because it is novelty, and by a curious reluctance, as Lamb has it of another great man of the same generation, to go shares with any newcomer in literary commerce.

But when these reservations have been made, when his standpoint has been clearly discovered and marked out, and when some little tricks, such as the affectation of delivering judgments without appeal, which is still kept up by a few, though very few, reviewers, have been further allowed for, Jeffrey is a most admirable essayist and critic. As an essayist, a writer of causeries, I do not think he has been surpassed among Englishmen in the art of interweaving quotation, abstract, and comment. The best proof of his felicity in this respect is that in almost all the books which he has reviewed, (and he has reviewed many of the most interesting books in literature) the passages and traits, the anecdotes and phrases, which have made most mark in the general memory, and which are often remembered with very indistinct consciousness of their origin, are to be found in his reviews. Sometimes the very perfection of his skill in this respect makes it rather difficult to know where he is abstracting or paraphrasing, and where he is speaking outright and for himself; but that is a very small fault. Yet his merits as an essayist, though considerable, are not to be compared, even to the extent to which Hazlitt’s are to be compared, with his merits as a critic, and especially as a literary critic. It would be interesting to criticise his political criticism; but it is always best to keep politics out where it can be managed. Besides, Jeffrey as a political critic is a subject of almost exclusively historical interest, while as a literary critic he is important at this very day, and perhaps more important than he was in his own. For the spirit of merely aesthetic criticism, which was in his day only in its infancy, has long been full grown and rampant; so that, good work as it has done in its time, it decidedly needs chastening by an admixture of the dogmatic criticism, which at least tries to keep its impressions together and in order, and to connect them into some coherent doctrine and creed.