**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 8

Impressions In The Theatre
by [?]

Watch her, for instance, in the second act of Zaza, in the scene in which the music hall singer discovers that her lover has a wife and child. No heroics, no shrieks, no conventional posturings and shruggings and sobbing … something far worse she exposes to us, a nameless terror. She stands with her back against a table, nonchalant and smilingly defiant, unwilling to return to the music hall with her former partner, but pleasantly jocular in her refusal. Stung into anger, he hurls his last bomb. Zaza is smoking. As she listens to the cruel words the corner of her mouth twitches, the cigarette almost falls. That is all. There is a moment’s silence unbroken save by the heartbeats of her spectators. Even the babies which mothers bring in abundance to the Italian theatre are quiet. With that esoteric magnetism with which great artists are possessed she holds the audience captive by this simple gesture. I could continue to point out other astounding details in this impersonation, but not one of them, perhaps, would illustrate Aguglia’s art as does this one. If no training is necessary to produce effects of this kind, I would pronounce acting the most holy of the arts, for then, surely, it is a direct gift from God.

September 5, 1917.

III

The New Isadora


“We shift and bedeck and bedrape us,

Thou art noble and nude and antique;”

Swinburne’s “Dolores.”

I have a fine memory of a chance description flung off by some one at a dinner in Paris; a picture of the youthful Isadora Duncan in her studio in New York developing her ideals through sheer will and preserving the contour of her feet by wearing carpet slippers. The latter detail stuck in my memory. It may or may not be true, but it could have been, should have been true. The incipient dancer keeping her feet pure for her coming marriage with her art is a subject for philosophic dissertation or for poetry. There are many poets who would have seized on this idea for an ode or even a sonnet, had it occurred to them. Oscar Wilde would have liked this excuse for a poem … even Robert Browning, who would have woven many moral strophes from this text…. It would have furnished Mr. George Moore with material for another story for the volume called “Celibates.” Walter Pater might have dived into some very beautiful, but very conscious, prose with this theme as a spring-board. Huysmans would have found this suggestion sufficient inspiration for a romance the length of “Clarissa Harlowe.” You will remember that the author of “En Route” meditated writing a novel about a man who left his house to go to his office. Perceiving that his shoes have not been polished he stops at a boot-black’s and during the operation he reviews his affairs. The problem was to make 300 pages of this!… Lombroso would have added the detail to his long catalogue in “The Man of Genius” as another proof of the insanity of artists. Georges Feydeau would have found therein enough matter for a three-act farce and d’Annunzio for a poetic drama which he might have dedicated to “Isadora of the beautiful feet.” Sermons might be preached from the text and many painters would touch the subject with reverence. Manet might have painted Isadora with one of the carpet slippers half depending from a bare, rosy-white foot.

There are many fables concerning the beginning of Isadora’s career. One has it that the original dance in bare feet was an accident…. Isadora was laving her feet in an upper chamber when her hostess begged her to dance for her other guests. Just as she was she descended and met with such approval that thenceforth her feet remained bare. This is a pretty tale, but it has not the fine ring of truth of the story of the carpet slippers. There had been bare-foot dancers before Isadora; there had been, I venture to say, discinct “Greek dancers.” Isadora’s contribution to her art is spiritual; it is her feeling for the idea of the dance which isolates her from her contemporaries. Many have overlooked this essential fact in attempting to account for her obvious importance. Her imitators (and has any other interpretative artist ever had so many?) have purloined her costumes, her gestures, her steps; they have put the music of Beethoven and Schubert to new uses as she had done before them; they have unbound their hair and freed their feet; but the essence of her art, the spirit, they have left in her keeping; they could not well do otherwise.