**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 6

Hogg
by [?]

D’ye ken the big village of Balmaquhapple?
The great muckle village of Balmaquhapple?
‘Tis steeped in iniquity up to the thrapple,
An’ what’s to become o’ poor Balmaquhapple?

Whereafter follows an invocation to St. Andrew, with a characteristic suggestion that he may spare himself the trouble of intervening for certain persons such as

Geordie, our deacon for want of a better,
And Bess, wha delights in the sins that beset her–

ending with the milder prayer:

But as for the rest, for the women’s sake save them,
Their bodies at least, and their sauls if they have them.

. . . . .

And save, without word of confession auricular,
The clerk’s bonny daughters, and Bell in particular;
For ye ken that their beauty’s the pride and the stapple
Of the great wicked village of Balmaquhapple!

“Donald McGillavry,” which deceived Jeffrey, is another of the half-inarticulate songs which have the gift of setting the blood coursing;

Donald’s gane up the hill hard an’ hungry;
Donald’s come down the hill wild an’ angry:
Donald will clear the gowk’s nest cleverly;
Here’s to the King and Donald McGillavry!

. . . . .

Donald has foughten wi’ reif and roguery,
Donald has dinnered wi’ banes and beggary;
Better it war for Whigs an’ Whiggery
Meeting the deevil than Donald McGillavry.
Come like a tailor, Donald McGillavry,
Come like a tailor, Donald McGillavry,
Push about, in an’ out, thimble them cleverly.
Here’s to King James an’ Donald McGillavry!

“Love is Like a Dizziness,” and the “Boys’ Song,”

Where the pools are bright and deep,
Where the grey trout lies asleep,
Up the river and over the lea,
That’s the way for Billy and me–

and plenty more charming things will reward the explorer of the Shepherd’s country. Only let that explorer be prepared for pages on pages of the most unreadable stuff, the kind of stuff which hardly any educated man, however great a “gomeril” he might be, would ever dream of putting to paper, much less of sending to press. It is fair to repeat that the educated man who thus refrained would probably be a very long time before he wrote “Kilmeny,” or even “Donald McGillavry” and “The Village of Balmaquhapple.”

Still (though to say it is enough to make him turn in his grave) if Hogg had been a verse-writer alone he would, except for “Kilmeny” and his songs, hardly be worth remembering, save by professed critics and literary free-selectors. A little better than Allan Cunningham, he is but for that single, sudden, and unsustained inspiration of “Kilmeny,” and one or two of his songs, so far below Burns that Burns might enable us to pay no attention to him and not lose much. As for Scott, “Proud Maisie” (an unapproachable thing), the fragments that Elspeth Cheyne sings, even the single stanza in Guy Mannering, “Are these the Links of Forth? she said,” any one of a thousand snatches that Sir Walter has scattered about his books with a godlike carelessness will “ding” Hogg and all his works on their own field. But then it is not saying anything very serious against a man to say that he is not so great as Scott. With those who know what poetry is, Hogg will keep his corner (“not a polished corner,” as Sydney Smith would say) of the temple of Apollo.

Hogg wrote prose even more freely than he wrote verse, and after the same fashion–a fashion which he describes with equal frankness and truth by the phrases, “dashing on,” “writing as if in desperation,” “mingling pathos and absurdity,” and so forth. Tales, novels, sketches, all were the same to him; and he had the same queer mixture of confidence in their merits and doubt about the manner in which they were written. The Brownie of Bodsbeck, The Three Perils of Man (which appears refashioned in the modern editions of his works as The Siege of Roxburgh ), The Three Perils of Woman, The Shepherd’s Calendar and numerous other uncollected tales exhibit for the most part very much the same characteristics. Hogg knew the Scottish peasantry well, he had abundant stores of unpublished folklore, he could invent more when wanted, he was not destitute of the true poetic knowledge of human nature, and at his best he could write strikingly and picturesquely. But he simply did not know what self-criticism was, he had no notion of the conduct or carpentry of a story, and though he was rather fond of choosing antique subjects, and prided himself on his knowledge of old Scots, he was quite as likely to put the baldest modern touches in the mouth of a heroine of the fourteenth or fifteenth century as not. If anybody takes pleasure in seeing how a good story can be spoilt, let him look at the sixth chapter of the Shepherd’s Calendar, “The Souters of Selkirk;” and if any one wants to read a novel of antiquity which is not like Scott, let him read The Bridal of Polmood.