**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 13

Charlemagne
by [?]

NOTE 5.

Or, in fact, than is likely to manifest itself to an unlearned reader of Mr. James’s own book; for he has omitted to load his margin with references to authorities in many scores of instances where he might, and perhaps where he ought, to have accredited his narrative by those indications of research.

NOTE 6.

‘Arabice loquutum esse Aigolando Saracenorum regulo, Turpinus (the famous Archbishop) auctor est; nec id fide indignum. Dum enim in expeditione Hispanica praecipuam belli molem in illum vertit, facile temporis tractu notitiam linguae sibi comparare potuit.’ FRANTZ. Hist. Car. Mag. That is, he had time sufficient for this acquisition, and a motive sufficient.

NOTE 7.

Not having the French original of Bourrienne’s work, we are compelled to quote from Dr. Memes’s translation, which, however, is everywhere incorrect, and in a degree absolutely astonishing; and, where not incorrect, offensive from vulgarisms or ludicrous expressions. Thus, he translates un drole, a droll fellow–wide as the poles from the true meaning, Again, the verb devoir, in all tenses, that eternal stumbling-block to bad French scholars, is uniformly mistranslated. As an instance of ignoble language, at p. 294, vol. I., he says, ‘Josephine was delighted with the disposition of her goodman,’ a word used only by underbred people. But of all the absurdities which disfigure the work, what follows is perhaps the most striking:–‘Kleber,’ he says, ‘took a precognition of the army,’ p. 231, vol. I. A precognition! What Pagan ceremony may that be? Know, reader, that this monster of a word is a technical term of Scotch law; and even to the Scotch, excepting those few who know a little of law, absolutely unintelligible. In speaking thus harshly, we are far from meaning any thing unkind to Dr. M., whom, on the contrary, for his honorable sentiments in relation to the merits of Bonaparte, we greatly respect. But that as nothing to do with French translation–the condition of which, in this country, is perfectly scandalous.

NOTE 8.

Some people may fancy that this scene of that day’s drama was got up merely to save appearances by a semblance of discussion, and that in effect it mattered not how the performance was conducted where all was scenical, and the ultimate reliance, after all, on the bayonet. But it is certain that this view is erroneous, and that the final decision of the soldiery, even up to the very moment of the crisis, was still doubtful. Some time after this exhibition, ‘the hesitation reigning among the troops,’ says Bourrienne, ‘still continued.’ And in reality it was a mere accident of pantomime, and a clap-trap of sentiment, which finally gave a sudden turn in Napoleon’s favor to their wavering resolutions.

NOTE 9.

We have occasionally such expressions as–‘When wild in woods the noble savage ran.’ These descriptions rest upon false conceptions; in fact, no such combination anywhere exists as a man having the training of a savage, or occupying the exposed and naked situation of a savage, who is at the same time in any moral sense at liberty to be noble-minded. Men are moulded by the circumstances in which they stand habitually; and the insecurity of savage life, by making it impossible to forego any sort of advantages, obliterates the very idea of honor. Hence, with all savages alike, the point of honor lies in treachery–in stratagem–and the utmost excess of what is dishonorable, according to the estimate of cultivated man.

NOTE 10.

Shakespeare’s Sonnets.

NOTE 11.

Or perhaps the right, for the Prussian cavalry (who drew their custom from some regiments in the service of Gustavus Adolphus; and they again traditionally from others) are always trained to mount in this way.

NOTE 12.

It is painful to any man of honorable feelings that, whilst a great rival nation is pursuing the ennobling profession of arms, his own should be reproached contemptuously with a sordid dedication to commerce. However, on the one hand, things are not always as they seem; commerce has its ennobling effects, direct or indirect; war its barbarizing degradations. And, on the other hand, the facts even are not exactly as prima facie they were supposed; for the truth is, that, in proportion to its total population, England had more men in arms during the last war than France. But, generally speaking, the case may be stated thus: the British nation is, by original constitution of mind, and by long enjoyment of liberty, a far nobler people than the French. And hence we see the reason and necessity that the French should, with a view to something like a final balance in the effect, be trained to a nobler profession. Compensations are every where produced or encouraged by nature and by Providence; and a nobler discipline in the one nation is doubtless some equilibrium to a nobler nature in the other.

NOTE 13.

In council, we say purposely and in candor; for the only pleas in palliation ever set up by Napoleon’s apologists, are these two–necessity, the devil’s plea, in the first place; secondly, that the guilt of the transaction, whether more or less, was divided between the general and his council.

NOTE 14.

And from the fact of that corps in Charlemagne’s army, which effected the passage, having been commanded by his uncle, Duke Bernard, this mountain previously known as the Mons Jovis, (and, by corruption, Mont le Joux,) very justly obtained the name which it still retains.