**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 10

A Vision Of The Burden Of Man
by [?]

Finally it will be remarked that by dispensing with illustrations I preserve intact my egoism and the dignity of a rival art. Nothing can be more absurd than the conventional illustration which merely attempts to picture over again what the writer has already pictured in words. Not only is the effort superfluous, a waste of force, but the artist’s picture is too often in flat contradiction of the text. Whom are you to believe, the author or the artist? the man who tells you that the heroine is ethereal, or the man who plainly demonstrates that she is podgy? How often, too, do the people dress differently in the words and in the picture, not to speak of the shifting backgrounds! Dickens had so much difficulty with his illustrations because he saw his characters so much more clearly than any other novelist; the sight of his inner eye was so good. And one can understand, too, how Cruikshank came to fancy he had created Oliver Twist, much as an actor imagines he “creates” a character. The true collaboration between author and artist requires that the work should be divided between them, not reduplicated. Those parts of the story which need the intervention of words should be allotted to the writer, while to the artist should be entrusted the parts better told by pencil. Neither need trench on the other’s province. Description–which so many readers skip already–would be abolished. Even incidents–such as murder–could be caught by the artist in the act. And after the artist had killed a character, the author could preach over his corpse. Thus there would be an agreeable reversion to picture-language, the earliest way of writing, and the latest. The ends of the ages would meet in a romance written on these lines:–

“Sick at heart we watched till the grey dawn stole in through the diamond-paned casements of the Grange, and then, at last, when we had given up all hope, we saw coming up the gravel pathway—-“

[Illustration.[*]]

After which the author proceeds: “Fascinated by the blood that dripped from the edges of the eight umbrellas, we stood silent; then, throwing off our coats, we—-

[Illustration.[*]]

“So that was how I won the sweetest little bride I ever wedded. But if I live to wed a hundred, I shall never forget that terrible night in Grewsome Grange.

“THE END.”

[* Transcriber’s note: So in original. These are not placeholders for actual illustrations in the book.]

My friend the artist once collaborated with me in an experiment of this sort, but we did not pursue it, discovering how feeble an advance ours would be after all; for there were points at which both of us felt we ought to give way to the tone-poet. When the emotions became too intangible for intellectual expression I asked my friend the musician to insert paragraphs in a minor key. The love-scenes I was particularly anxious to have written in musical phrases. But he shrank from so unconventional a form, not being sure he was a genius. I was also disheartened by the disappointing behaviour of the diverse scents with which I had expressed myself on certain blank pages. They would not remain in their places.